mirror of
https://github.com/pissnet/pissircd.git
synced 2025-08-05 09:45:23 +01:00
Update example.es.conf (#215)
Add translation of channel history block.
This commit is contained in:
parent
b183a3ea7a
commit
dc5a7326cd
1 changed files with 18 additions and 44 deletions
|
@ -578,41 +578,35 @@ set {
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* CHANNEL HISTORY:
|
||||
* UnrealIRCd has channel mode +H which can be used by users to read back
|
||||
* channel history, such as from before they joined. For general information
|
||||
* on this feature, see https://www.unrealircd.org/docs/Channel_history
|
||||
/* HISTORIAL DE UN CANAL:
|
||||
* UnrealIRCd tiene el modo de canal +H que los usuarios pueden usar para volver a leer
|
||||
* los mensajes del canal, antes de que se unieran. Para información general
|
||||
* en esta función, lee https://www.unrealircd.org/docs/Channel_history
|
||||
*
|
||||
* The history limits can be configured via set::history. The defaults are
|
||||
* probably already good for you, but if you are on a low-memory system
|
||||
* or have thousands of channels then you may want to double check. See
|
||||
* https://www.unrealircd.org/docs/Set_block#set::history for the options.
|
||||
* El historial del canal puede ser configurado vía set::history. Los valores predeterminados
|
||||
* son probablemente buenos para ti, pero si está en un sistema con poca memoria
|
||||
* o tiene miles de canales, entonces es posible que debas volver a verificar. Lee
|
||||
* https://www.unrealircd.org/docs/Set_block#set::history para las opciones.
|
||||
*
|
||||
* In addition to that, you can have "persistent channel history", which
|
||||
* means channel history is stored encrypted on disk so it is preserved
|
||||
* between IRC server restarts, see
|
||||
* Además de eso, puedes tener "persistent channel history", cual
|
||||
* significa que el historial del canal se almacena encriptado en el disco
|
||||
* para que se conserve entre reinicios del servidor IRC, lee
|
||||
* https://www.unrealircd.org/docs/Set_block#Persistent_channel_history
|
||||
* The persistent history feature is NOT enabled by default because you
|
||||
* need to configure a secret { } block for it. The following is a simple
|
||||
* example with passwords stored directly in the configuration file.
|
||||
* To get better security, read https://www.unrealircd.org/docs/Secret_block
|
||||
* on alternative ways so you don't store passwords directly in the config.
|
||||
* La función de historial persistente NO está habilitada de manera predeterminada
|
||||
* porque usted necesita configurar un bloque de secreto { } para ello. Un sencillo
|
||||
* ejemplo con contraseñas almacenadas directamente en el archivo de configuración.
|
||||
* Para obtener una mejor seguridad, lee https://www.unrealircd.org/docs/Secret_block
|
||||
* las diferentes alternativas para que no almacenes contraseñas directamente en la configuración.
|
||||
*/
|
||||
//secret historydb { password "somepassword"; }
|
||||
//set { history { channel { persist yes; db-secret "historydb"; } } }
|
||||
|
||||
/* Finally, you may wish to have a MOTD (Message of the Day), this can be
|
||||
* done by creating an 'ircd.motd' text file in your conf/ directory.
|
||||
* This file will be shown to your users on connect.
|
||||
* For more information see https://www.unrealircd.org/docs/MOTD_and_Rules
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Finalmente, es posible que desee tener un MOTD (Mensaje del día), esto puede ser
|
||||
* se hace creando un archivo de texto 'ircd.motd' en su directorio conf/.
|
||||
* Este archivo se mostrará a sus usuarios al conectarse.
|
||||
* Este archivo se mostrará a tus usuarios al conectarse.
|
||||
* Para obtener más información, consulte https://www.unrealircd.org/docs/MOTD_and_Rules
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Problemas o necesita más ayuda?
|
||||
* 1) https://www.unrealircd.org/docs/UnrealIRCd_4_documentation
|
||||
|
@ -622,23 +616,3 @@ set {
|
|||
* - IRC: irc.unrealircd.org (SSL en el puerto 6697) / #unreal-support
|
||||
* ¡Tenga en cuenta que primero le pedimos que lea la documentación y las preguntas frecuentes!
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue